L'ASTURIANADA
  • ASTURIANADA
  • Qué ye
  • hestoria
  • COMPOSITORES
  • CANTADORES
    • Los clásicos
    • Los GRANDES
    • Los Sucesores
    • Los Herederos
    • Los Discípulos
    • Los Populares
    • LOS DEL CAMBIU
  • Acompañantes
  • estilos
    • Tonaes de la Tierra >
      • Hestories
      • Cantares de Ronda
      • Canciones d'Arrieros
      • Pravianes
      • Catedrales
    • Dures >
      • Dures simples
      • Braves
      • Cabraliegues
      • Mineres
      • Carreñanes
    • Arrieres >
      • Arrieres Abaxo y Arriba
      • Payariegues
      • Xoveínes
    • Soberanes >
      • Soberanes simples
      • Soberanes Abaxo y Arriba
    • Asturianaes
  • Bibliografía
  • ASTURIANADA
  • Qué ye
  • hestoria
  • COMPOSITORES
  • CANTADORES
    • Los clásicos
    • Los GRANDES
    • Los Sucesores
    • Los Herederos
    • Los Discípulos
    • Los Populares
    • LOS DEL CAMBIU
  • Acompañantes
  • estilos
    • Tonaes de la Tierra >
      • Hestories
      • Cantares de Ronda
      • Canciones d'Arrieros
      • Pravianes
      • Catedrales
    • Dures >
      • Dures simples
      • Braves
      • Cabraliegues
      • Mineres
      • Carreñanes
    • Arrieres >
      • Arrieres Abaxo y Arriba
      • Payariegues
      • Xoveínes
    • Soberanes >
      • Soberanes simples
      • Soberanes Abaxo y Arriba
    • Asturianaes
  • Bibliografía
L'ASTURIANADA

ASTURIANADA

Les asturianaes son composiciones líriques, a la manera de los lieder alemanes, que trunfaron colos compositores clásicos asturianos del Nacionalismu Musical de primeros de sXX y que depués tuvieron un llargu percorríu ente los cantadores tradicionales de los sieglos XX y XXI.

Les asturianaes son composiciones líricas, a la manera de los lieder alemanes, que triunfaron con los compositores clásicos asturianos del Nacionalismo Musical de primeros de sXX y que después tuvieron un largo recorrido entre los cantadores tradicionales de los siglos XX y XXI.
A La Pipiona

A La Pipiona
a La Pipiona, madre
a La Pipiona
porque me dan castañes
lleche y borona.

Carboneru, vuelve
que toi sola y nun pueo
olvidar anque quiera
al carboneru.

Alantre, alantre
y alantre, alantre, neña
yá se me fue'l cariñu
de regalate.

Carboneru, vuelve
que toi sola y nun pueo
olvidar anque quiera
al carboneru.

Por una duda
dices que nun me quieres
por una duda
y esa duda villana
siempre fue tuya.

Carboneru, vuelve

que toi sola y nun pueo
olvidar anque quiera
al carboneru.
Al pasar per el puertu

Al pasar per el puertu
puertu Payares
m'alcontré con un vieyu
llindando vaques.

Como yera tan vieyu
y pregunté:
si quier dormir la siesta
yo llindaré.

Y el vieyu mui ufanu
me contestó:
les vaques de mio casa
llíndoles yo.

Moli, moli, molinera
que descolorida tas
dende'l día de la boda
nun dexaste de llorar.

Nun dexaste de llorar
nin tampoco de reír
moli, moli, molinera
​de pena vas a morir.
Palomba blanca

Soi asturianín
soilo de verdá
ñacíu na Corredoria
tou'l que ñació n'Asturies
puede ya
dicir que ñació na gloria.

Bendita tierra onde ñací
nun pueo Asturies
vivir sin ti.

Nu hai pena como la mía
nin la habrá
nin dolor como'l que siento
fuese lo que más quería 
y eso ya
que me mata'l sentimientu.

Bendita tierra onde ñací
nun pueo Asturies
vivir sin ti.

Palomba blanca
que vuelas al ñeru
onde ta'l to amor
si d'ellí ves al mio amante
dí-y palombina
lo que sufro yo
dí-y tu lo que la quiero
que por ella muerro
y que nun la veré
ye tanto lo que l'adoro
que 'aausencia lloro
y que morreré.


Bendita tierra onde ñací
nun pueo Asturies
vivir sin ti.
Cuando oigo sonar la gaita

Cuando oigo sonar la gaita
y oigo tocar el punteru
alcuérdome d'aquellos tiempos
de cuando yera pequeñu.

Que llega mio pa pa casa
descolgaba la gaita
ponía'l fuelle equí
el punturu así
soplaba y sonaba así.

Soi de Llangréu
mira que, soi llangreanu
mira que, soi llangreanu.

Por ti a la sierra
mira que, por ti a la sierra
mira que, vengo del llanu.

Que yo la vi baillar
la penosa na ribera
que yo la vi baillar
oxalá que nun la viera
la penosa na ribera
​oxalá que nun la viera.
La mio neña

La mio neña ye una neña
la mio neña ye una neña
la más guapa de les neñes
lo que quiero a la mio neña
llévolo nes entreteles.

Ye blanca como la lleche
ye blanca como la lleche
nidia como la mantega
canta como una xiblata
la bendita Magdalena.

Ye blanca como la lleche
nidia como la mantega
como canta, como canta
​la bendita Magdalena.
Los xatiquinos

El xueves baxé a La Villa
con intención de vender
dos xatos en El Mercáu, baxé
baxé cola mio muyer.

Pero al llegar xunto al Fielatu
salió un guarda de Consumu
yo con munchu atrevimientu-y dixe
díxe-y si yera pazguatu.

Eché otros dos pasiquinos
hasta llegar a Xixón
salieron dos mancipales
querín llevame al cuartón.

Y eso yera, y eso yera
porque los mios dos xatiquinos
coles pezuñes
desempedraben la carretera.
Onde la ñublina posa

Onde la ñublina posa
porque ñací xunto al monte
onde la ñublina posa
porque mios padres son probes
porque mios padres son probes
yo nun pueo ser dichosa.

Mocines del Rubléu
comprái corales
mocines del Rubléu
comprái corales
yá baxen los pastores
per Fponcarrales
ya se va la mio neña
ya se va, se va
ya se va la zagala
​ella volverá.
Per debaxo la ponte

Per debaxo la ponte
nun pasa naide
per debaxo la ponte
nun pasa naide
nun pasa naide, sí
nun pasa naide, non
nun pasa naide
más que polvu y arena
que lleva l'aire
más que polvu y arena
que lleva l'aire
que lleva l'aire, sí
que lleva l'aire, non
que lleva l'aire.
Anda y señálame un sitiu

Onde yo me puea dir
anda y señálame un sitiu
onde yo me puea dir
onde yo me puea dir
solina a llorar mios penes
que contigo cometí.

Asturiana, asturianera
cómo quieres tu, 
cómo quieres tu
que nun te quiera.
​
Si quieres que te cortexe

Si quieres que te cortexe
si quieres que te cortexe
molinera de Santianes
si quieres que te cortexe
has d'olvidar a quien ames.

Yá se va la neña
pronto ha de volver.

A la fonte va por agua
a la fonte va la neña
por agua para beber
a la fonte va por agua
por agua para beber.

Yá se va la neña
pronto ha de volver.
Texedora de Bayu

Texedora de Bayu
texe, texe'l tapíu para'l to sayu
que yo voi colar pa Cuba
adiós texedora, de voluntariu.

Voi allende de los mares
texedora, a escacer los tos telares
porque a deshora
texes que texes con otru galán
hasta l'aurora.

Vengo a cantate la parrandada
ai, texedora, a la to ventana
marcho pa Cuba muertu de dolor
ai, quién pudiera escaecer el amor.

Xuro a Dios a que nun baxen
los mozos de La Peral
tienen miéu a los moscones
que los vayan enfilar.

Xuro a Dios:
soi de Gráu y nun lo niego
soi'l fíu d'Antón
​el más melgueru.
Vite baxar per el monte

Vite baxar per el monte
vite baxar per el monte 
vite entrar en la corrada
vite entrar en la corrada
espantástime los gochos
que taben comiento esllaba.

La gocha d'Antón de Nicar
la gocha d'Antón de Nicar
fozóme la mio quintana
fozóme la mio quintana
voi a demandala en xuiciu
si nun trata d'allambrala.

Torna, torna la gocha Antón
torna, tórnala bien tornada
tórnala que nun foce
la mio corrada.
Proudly powered by Weebly